Telecharger Lina Savignac Gratuit

Telecharger Lina Savignac - L'Irlandais (Complet 3 Tomes) Gratuit

Lina Savignac - L'Irlandais (Complet 3 Tomes)

L'Irlandais Tome 1 - Elwin
Hiver 1864, la famille O'Reilly fuit l'Irlande à bord d'un bateau en direction du Nouveau Monde. Après un bref arrêt à l'Île de la Quarantaine, Elwin, unique survivant du clan, arrive à Québec. Les autorités confient le jeune homme au curé de Belœil qui, à son tour, le place chez un couple respectable. Elwin rencontrera un ermite qui changera complètement sa vie.

L'Irlandais Tome 2 - Martin
Depuis plus de cinq ans, l'Irlandais vit sur ses terres et tente, avec son fils Martin, de reconstituer une cellule familiale pour le moins boiteuse. Un jour, un grand voilier venu d'Irlande, transportant dans ses flancs Joe Lonergan le frère aîné de Mary, arrive au port de Montréal. Une simple visite de courtoisie chez l'Irlandais se transformera en une véritable pomme de discorde au cours de laquelle le sort du petit Lewis sera fixé. Ramené en Irlande aux côtés de ses parents adoptifs, l'enfant découvrira une autre famille.

L'Irlandais Tome 3 - Les descendants
Le clan O'Reilly tente de rassembler ses fils autour du patriarche, mais bien vite des dissensions s'élèvent entre les trois demi-frères. Les divergences de fortune et d'intérêts rompent l'harmonie précaire qui régnait au sein de la famille. Thomas devient le gardien du bien familial, alors que Lewis s'achète une petite échoppe de cordonnier sur le bord du Richelieu. Nommé juge, Martin profite des effets de la crise monétaire mondiale pour augmenter son niveau de vie et raffermir ses assises sociales, tandis que Marie-Claire consolide son caractère en oeuvrant au sein des causes humanitaires. Des trois enfants du couple O'Reilly, William se distingue par sa vivacité d'esprit et son attachement au soldat Lonergan. Le dernier volume de l'Irlandais visite l'époque du krach boursier de 1929, ainsi que la 2e Guerre mondiale, deux évènements qui ont bouleversé la quiétude des Canadiens français.


Telecharger FéLina 2 tomes Gratuit

Félina 2 tomes


Félina 2 tomes



Éditeur(s) : Glénat 1979 et Dargaud 1982
Auteurs : Mora et Goetzinger

Félina 2 tomes


Nous sommes au début des années 1900... Félina, une jeune et jolie femme, mène une double vie. Orpheline, elle est devenue saltimbanque. Mais en épousant le richissime Wilbur Kholderup, elle est devenue une des femmes les plus en vue de la haute société. Hélas, son "cher" époux va se faire assassiner par les membres d'une secte inconnue : la secte Kriss. Félina va alors tout faire pour venger son mari... Mais seule, comment faire ?... Elle va se faire accompagner de deux bons amis : Lobjak -un sage tibétain- et Septimus Pembroke -un colonel de l'armée britannique-. Ils partent ensemble -elle porteuse d'un masque sombre- à la recherche d'un certain Touan Naga ; le mystérieux instigateur de la dite secte..
Annie Goetzinger lance ce Fantomas féminin dans Circus en 1978, avec le concours du scénariste espagnol Victor Mora qui travaillait alors en France ; celui-ci livre un scénario riche en rebondissements et bourré de clins d'oeil, utilisant toutes les ficelles propres aux feuilletons populaires fin 19ème siècle-début 20ème, dans le style de Rocambole, et agrémenté d'une pointe d'humour.


Telecharger FéLina - Tome 2 - Les Mystères de Barcelone Gratuit
Félina - Tome 2 - Les Mystères de Barcelone
Félina - Tome 2 - Les Mystères de Barcelone

Félina - Tome 2 - Les Mystères de Barcelone
Félina - Tome 2 - Les Mystères de Barcelone
French | CBR | 54 pages | 105 MB


Telecharger Lina Drieux - Meurtre à la une Gratuit

Lina Drieux - Meurtre à la une

Le matin où un cadavre est venu se fracasser sur sa voiture, Griselda a troqué ses petits problèmes de journaliste parisienne célibataire contre une enquête palpitante. Quand de nouveaux corps sont retrouvés sur le périph', Griselda, poussée par la curiosité, se mêle à l'affaire...


Telecharger BelLina la Guerrière et l'oracle de Lutèce (Jean-Paul Savignac) Gratuit

Bellina la Guerrière et l'oracle de Lutèce (Jean-Paul Savignac)

Ecris sur la Gaule, écris sur nous, fais savoir aux Grecs qui nous sommes et ce que nous défendons! Vercingétorix veut que son action soit exposée au monde, et vous en Grèce, vous avez le moyen de répandre la connaissance par le lire et l'écrire. Evite l'excès de subtilités! Sois vrai! C'est tout. Je t'aiderai. Les druides aussi. Ainsi s'adresse, lors de leur premier entretien, Bellina l'héroïne man, à Philoclès le narrateur, qui obéit avec enthousiasme, jonction. Jeune et brillant Pythagoricien d'Athènes, il est venu lui apporter un oracle capital qui scelle son destin. Il va la suivre dans ses aventures et les combats qu'elle mène pour r la Gaule contre César.

Biographie de l'auteur
Jean-Paul Savignac, antiquisant et helléniste, s'intéresse à la langue gauloise depuis de nombreuses années. Il s'est inspiré des inscriptions, des formules et des noms propres gaulois que l'on a retrouvés pour ce roman des origines qui donne de la Gaule une image inédite et vraie. A travers un récit fait d'intrigues, d'énigmes, de violence et d'amour, il célèbre une civilisation que l'Histoire a occulté.


Telecharger Mythologie Gauloise - Lougous, longue-main (Jean-Paul Savignac) Gratuit

Mythologie Gauloise - Lougous, longue-main (Jean-Paul Savignac)


Lougous est le plus grand des dieux de la Gaule. Son nom signifie «le Lumineux» et son surnom de Longue-Main exprime sa puissance.

Son histoire débute à la cour du roi Matous le Bon, à Aballon. Pour rendre son peuple heureux, Matous doit poser ses deux pieds dans le creux des cuisses d'une jeune fille vierge, Argantorota, au teint de lait et noire de cheveux. Mais un jour, le roi Matous, revenu de la guerre après neuf mois, s'aperçoit qu'elle n'est plus vierge. En effet, elle laisse échapper un enfançon grand et blond, Cernounnos, et, quelques instants plus tard, un avorton, Lougous, que l'on enferme dans un coffre.

On suivra, dans ce premier volume, les aventures tumultueuses de Lougous autour duquel va s'articuler toute la mythologie gauloise.

Les Hommes-Dieux est la première collection de mythologie gauloise. Inconnue jusqu'à aujourd'hui, elle a été reconstituée par Jean-Paul Savignac à partir de morceaux de textes irlandais, gallois et bretons comme de divers contes français et européens. Des chercheurs tentent depuis des décennies de connaître le panthéon gaulois, esquissé par César, dont on retrouve des traces fragmentaires dans diverses légendes. Mais il fallait la passion, la connaissance de la langue gauloise et le talent littéraire de Jean-Paul Savignac pour faire revivre ces héros qui font partie de nos rêves et de notre identité profonde. Avec ses gouaches puissantes et mystérieuses, Jean Mineraud a donné corps et visage à ces Hommes-Dieux tutélaires qui se partagent le ciel et la terre. Lougous Longue-Main, le premier d'entre eux, inaugure la collection. Viendront ultérieurement Argantorota Grande-Reine, Cernounnos Torque-d'Or, suivis de Nodons Main-d'Argent, Gobannos Feu-Hardi, Ambactos Corps-Dévoué, Nectanos Gardien-des-Eaux, Ollouidios Roue-du-Monde.

Jean-Paul Savignac développe son travail d'écrivain et de traducteur dans trois domaines : le latin, le grec et le gaulois. Il a publié à La Différence «Merde à César» - Les Gaulois, leurs écrits retrouvés (2000), Le Chant de l'initié et autres poèmes gaulois (2000), Les Oracles de Delphes (2002), Dictionnaire français-gaulois (2004), Le Mythe antique (200, et Alésia (2012).

Jean Mineraud est peintre, graphiste et illustrateur. Il a réalisé, notamment, des illustrations pour la collection «Présence du Futur» aux Editions Denoël, Le Monde diplomatique, Les Mots des riches, les mots des pauvres de Jean-Louis Fournier. Il a illustré L'Ogre et la Grenouille de Jacques Bellefroid, un album jeunesse, paru à La Différence en 2012. Il a également publié quatre albums de bandes dessinées.


Telecharger Dictionnaire Francais-Gaulois (Jean-paul Savignac) Gratuit

Dictionnaire Francais-Gaulois (Jean-paul Savignac)

Fruit d'un travail approfondi d'archéologie linguistique, ce Dictionnaire Français-Gaulois permet aux non-spécialistes, historiens, anthropologues, amateurs et curieux, d'entrer en contact, à travers cette langue fragmentaire, avec une Gaule dont la face longtemps cachée se dévoile enfin. De surcroît, il offre matière à réfléchir sur la pensée et la vision du monde des Gaulois.

Cette deuxième édition, revue et augmentée, comprend maintenant quelque 1 450 entrées. Les termes gaulois sont vérifiés (cités par un Ancien, attestés dans une inscription antique ou reconstitués sous certaines conditions), leur sens, élucidé par la comparaison avec d'autres langues issues de l'indo-européen (l'irlandais ancien le plus souvent), leur étymologie, établie. Des éléments grammaticaux, avec déclinaisons, sont fournis dans la préface. A la fin, les principales inscriptions gauloises sont reproduites, accompagnées d'une traduction, et un index des traductions des entrées complète l'ensemble.

Pour la première fois, la parole est donnée aux Gaulois, des questions lexicales leur sont, pour ainsi dire, posées et leurs réponses sont entendues.


Telecharger Le Chant de l'initié et autres poèmes gaulois (Jean-paul Savignac) Gratuit

Le Chant de l'initié et autres poèmes gaulois (Jean-paul Savignac)



« Comment peut-on écrire aujourd'hui en gaulois ? La langue de Vercingétorix est en effet pauvrement attestée - on a retrouvé jusqu'ici à peu près une centaine d'inscriptions en langue gauloise pour plus de dix mille inscriptions latines. Et il n'y a pas de texte étendu. J'ai utilisé les mots répertoriés à partir des inscriptions que les archéologues ne cessent d'exhumer et que les linguistes, à leur suite, s'empressent de déchiffrer. Comme le stock lexical restait insuffisant, j'ai utilisé un vocabulaire gaulois reconstitué à partir des langues filles du gaulois : gallois, cornique, breton, irlandais, mannois et écossais. Pour quelques rares cas, les langues issues de l'indo-européen et l'indo-européen lui-même ont pu fournir un terme gaulois conjectural. Le poème gaulois présente un graphisme inspiré de la cursive latine utilisée en Gaule dans les premiers siècles de notre ère. J'ai seulement modifié quelques lettres pour faciliter une lecture directe. Ces textes n'ont pas été tirés du sol, ils sont bien évidemment inventés (comme tout poème !), ce sont des bulles improbables. L'écriture de ces poèmes est liée aux dessins. L'objet de ce livre est une offrande aux Gaulois de nos enluminures et de nos écritures. Les poèmes magnifiés graphiquement, ont été écrits en gaulois afin que quelque part leurs esprits d'outre-tombe les entendent et les comprennent. Les dessins offrent dans leurs signes des ressemblances avec les traits héraldiques dont sont gravées les monnaies gauloises afin d'attirer leur regard propice. »


Telecharger Dictionnaire Français-Gaulois - Jean-Paul Savignac Gratuit
Dictionnaire Français-Gaulois - Jean-Paul Savignac

Dictionnaire Français-Gaulois - Jean-Paul Savignac

Jean-Paul Savignac, "Dictionnaire Français-Gaulois"
Publisher: Différence | 2014 | ISBN: 2729120785 | French | PDF | 360 pages | 4.2 Mb

Fruit d'un travail approfondi d'archéologie linguistique, ce Dictionnaire Français-Gaulois permet aux non-spécialistes, historiens, anthropologues, amateurs et curieux, d'entrer en contact, à travers cette langue fragmentaire, avec une Gaule dont la face longtemps cachée se dévoile enfin. De surcroît, il offre matière à réfléchir sur la pensée et la vision du monde des Gaulois.

Cette deuxième édition, revue et augmentée, comprend maintenant quelque 1 450 entrées. Les termes gaulois sont vérifiés (cités par un Ancien, attestés dans une inscription antique ou reconstitués sous certaines conditions), leur sens, élucidé par la comparaison avec d'autres langues issues de l'indo-européen (l'irlandais ancien le plus souvent), leur étymologie, établie. Des éléments grammaticaux, avec déclinaisons, sont fournis dans la préface. A la fin, les principales inscriptions gauloises sont reproduites, accompagnées d'une traduction, et un index des traductions des entrées complète l'ensemble.

Pour la première fois, la parole est donnée aux Gaulois, des questions lexicales leur sont, pour ainsi dire, posées et leurs réponses sont entendues.

«Le livre de Jean-Paul Savignac, doté d'une introduction pertinente, montre à quel point la langue française, contrairement à ce qu'on pense généralement, s'est structurée sur un fond gaulois à qui elle doit peut-être une bonne part de son originalité.»
Claude Duneton, Le Figaro littéraire, janvier 2005


Telecharger [Multi] Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD] Gratuit


[Multi]  Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD]


[Multi]  Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD]


[Multi]  Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD]


Auteur(s) : Istin & Créty
Editeur(s) : Soleil Productions
Résolution : HD
Langue : Francais
Genre : Légende celtique
Date de sortie : 2009

[Multi]  Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD]


Hannibal Meriadec le capitaine du Mac Lir, pirate et sorcier, convoite 7 diamants d�une taille improbable. La légende raconte qu�Odin, le père des dieux, lorsqu�il perdit sa fille, pleura 7 larmes. Ces 7 larmes échappées des
yeux du titan tombèrent sur la terre et devinrent 7 diamants d�une pureté jamais égalée. Un ancêtre d�Hannibal témoigne dans un manuscrit de l�existence de ces pierres précieuses. Mais ces dernières sont également recherchées par un ordre ancien, secret : l�ordre des cendres. Un ordre prêt à tout pour mettre la main sur ce trésor. Et si l�équipage de Meriadec se voit déjà riche, Hannibal destine ce bien à un tout autre objectif. Car l�amour de sa vie voyage avec lui... Sélina... Le souvenir de sa beauté le hante, alors qu�aujourd�hui, sa silhouette masquée arpente le Mac Lir.


[Multi]  Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD]


Hébergeur : Multi
Format : .PDF
Langue : Français
Découpé avec : WinRar
Nombre de fichiers : 1
Taille des fichiers : 297 Mo
Taille totale : 297 Mo


[Multi]  Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD]









Bonne Lecture !!!

[Multi]  Hannibal Meriadec et les larmes d Odin [BD]